- 臭
- I [chòu]
1) воню́чий; ту́хлый; проту́хнуть
臭鸡蛋 [chòu jīdàn] — ту́хлые я́йца
鱼臭了 [yú chòule] — ры́ба проту́хла
2) отврати́тельный; дурно́й臭脾气 [chòu píqi] — дурно́й хара́ктер
3) си́льно; изо все́х си́л臭骂 [chòumà] — как сле́дует отруга́ть
•- 臭虫- 臭名远扬
- 臭名昭著
- 臭气
- 臭味
- 臭氧 II [xiù]1) за́пах2) см. 嗅* * *chòu; xiùI chòu прил./наречие1) вонючий, смрадный, зловонный; испорченный, тухлый别吃這塊臭肉 не ешь этот испорченный кусок мяса這塊肉臭得很 этот кусок мяса очень скверно пахнет臭肉來蠅 на тухлое мясо мухи летят2) пахучий, душистый; ароматный (особенно: в названиях растений, блюд)臭梧桐 пахучий тунг臭荳腐 душистый (маринованный) бобовый сыр3) дурной, дрянной, плохой; бесполезный, негодный; подлый, недостойный, неприличный, грубый; неприлично, грубо, резко臭東西 дрянь, пакость (также бран. о человеке)臭行為 недостойное поведение臭罵他一頓 грубо обругать его這銀行的票子近來很臭 банкноты этого банка в последнее время не котируютсяIIгл. A. chòu1) вонять, издавать зловоние; разить (скверным запахом); портиться, тухнуть土匠饑死,長安皆臭 ремесленники умирали от голода, зловоние стояло над всем городом Чанъань菜臭了 кушанье протухло2) пахнуть, источать запах (аромат)蘪蕪其臭! О, как душисто пахнет молодой жигунец!3) ссориться, расходиться; быть не в ладах因為一點小事, 他倆就臭了 из-за такого пустяка они поссорилисьгл. Б1) xiù нюхать, обнюхивать, обонять, принюхиваться三臭之 трижды понюхать (обнюхать) это2) chòu * протушить, сгноить臭厥載 сгноить его (судна) грузIII chòu сущ.1) запах, дух, аромат走臭 источать запах, пахнуть其臭如蘭 запах у него (цветка), как у орхидеи臭惡(è)不食 не кушать, если запах кушанья нехорош2) вонь, зловоние, смрад (также родовое слово для сильных или неприятных запахов)蒜臭 запах чеснока腐卵臭 запах тухлых яиц硫(黃)臭 запах серы3) дурная слава, плохое имя遺臭萬載 оставить после себя дурную славу на десятки тысяч лет
Chinese-russian dictionary. 2013.